DIFERENÇAS IDIOMÁTICAS ENTRE PORTUGUÊS E INGLÊS - Parte 7

INFORMANDO OU COMENTANDO - INFORMING OR MAKING COMMENTS
• Nasci em 1965. - I was born in 1965.
• Nós estávamos passeando. - We were taking a walk. / We were walking around. / We were going for a drive. / We were driving.
• Normalmente vou para a escola a pé, mas às vezes meu pai me leva. - I usually walk to school but sometimes my father drives me.
• Meu pai vai para o trabalho de carro. - My father drives to work.
• Não tenho nada para fazer. - I don't have anything to do. / I've got nothing to do.
• Não choveu anteontem mas é capaz de chover depois de amanhã. - It didn't rain the day before yesterday but it might rain the day after tomorrow
• Eu pratico inglês, dia sim dia não. - I practice English every other day.
• Ele não vem hoje. - He isn’t coming today.
• Isto não vale a pena. - It's not worth it. / It isn't worthwhile.
• Nada mais justo. - Fair enough.
• Eu continuo tentando, ainda não desisti. - I'm still trying, I haven't given up yet.
• Até agora, tudo bem. - So far, so good.
• Você tem que pagar até o fim do mês. - You have to pay before the end of the month. / ... by the end of the month.
• A secretária está atendendo o telefone. - The secretary is answering the phone. / ... is on the phone ...
• vendedor está atendendo um cliente. - The salesman is helping a customer.
• Dr. Bishop não está atendendo pacientes porque está participando de uma conferência. - Dr. Bishop isn't examining patients because he's attending a conference. / Dr. Bishop isn't seeing patients ... / Dr. Bishop isn't attending to patients ...
• Estou precisando ir ao médico (dentista). - I need to see a doctor (dentista).
• Vou cortar o cabelo. - I'm going to get a haircut. / I'm going to get my hair cut.
• Aquilo lá são livros. - Those are books.
• Tem uma pessoa aí que quer falar contigo. - There's somebody (someone) who (that) wants to talk (speak) to (with) you.
• Agora é a tua vez. - Now it’s your turn.
• Eu trabalho por conta própria. - I work for myself. / I work on my own. / I’m self employed.
• Eu me machuquei. - I hurt myself.
• Eu gosto de andar de pés descalços. - I like to walk barefoot.
• Eu gosto de tomar banho de mar. - I like to go swimming in the ocean.
• Te deste conta de que o custo de vida está cada dia mais alto? - Did you realize that the cost of living is getting higher every day?
• Ele está namorando minha irmã. - He’s dating my sister.
• Cá entre nós, ... - Just between the two of us, ...
• Extra-oficialmente. - Off the record.
• Não sobrou nada. - There's nothing left.
• No mínimo … - At least … / At the least …
• No máximo … - At most … / At the most …
• Meio a meio. - Fifty-fifty. / Half and half.
• É meio caro. - It's kind of expensive.
• Na maioria das vezes. - Most of the times.
• Na maior parte do tempo. - Most of the time.
• No mais tardar. - At the latest.
• quanto antes. - As soon as possible.
• Quanto tempo tu levaste daqui a Porto Alegre? - How long did it take you to get from here to Porto Alegre?
• Levou uma hora e meia para a gente chegar lá. - It took us an hour and a half to get there.
• Isto não funciona. - It doesn’t work. / It’s out of order.
• relógio está atrasado/adiantado. - The watch is slow/fast.
• Ele está fazendo 30 anos. - He's turning 30.
• Ele sofre do coração. - He has a heart condition.
• Fiquei conhecendo teu irmão ontem. - I met your brother yesterday.
• Você conhece o Rio de Janeiro? - Have you ever been to Rio de Janeiro? / Did you ever go to Rio?
• Eu conheço ele de vista. - He looks familiar to me.
• Ele deveria estar aqui às 8 horas. - He was supposed to be here 8 o'clock.
• cachorro é para ser o melhor amigo do homem. - Dogs are supposed to be man's best friend.
• Ele tem um carro novo em folha (zerinho). - He has a brand new car.
• Fiquei preso num engarrafamento de trânsito. - I was caught in a traffic jam.
• Vamos ficar sem gasolina. - We are going to run out of gas.
• Estacionamento proibido. - No parking.
• Furei um pneu. - I got a flat tire.
• Quanto mais tu estudas, mais aprendes. - The more you study, the more you learn.
• A gente combina isso amanhã. - Let's talk about it tomorrow. / Let's make all the arrangements tomorrow. / We can settle this tomorrow.
• Nem eu. / Eu também não. - Me neither. / I don't either. / Neither do I.
• Não queremos correr nenhum risco. - We don't want to take any chances. / We don't want to gamble. / ... to take a risk. / ... to run a risk.
• Você tem que reconhecer a firma deste documento. - You must have this document notarized.
• Ele foi pego em flagrante. - He was caught red-handed.
• Não te esquece de puxar a descarga depois de fazer xixi (mijar). - Don't forget to flush the toilet after you pee (take a piss).


0 comentários:

Postar um comentário

-Este espaço é exclusivamente reservado para usuários que tenham dúvidas ou aviso de link quebrado.
-O blog também aceita sugestões, elogios e críticas.
-Os comentários ofensivos que desrespeitem outros usuários ou moderadores do blog serão excluídos.
-Obrigado e volte Sempre!