DIFERENÇAS IDIOMÁTICAS ENTRE PORTUGUÊS E INGLÊS - Parte 10


NO TRABALHO - AT WORK
·         Normalmente vou a pé para o trabalho, mas quando chove vou de carro. - I usually walk to work, but when it rains I drive. / ... I take my car.
·         Ele ganha 1.000 dólares por mês. - He makes a thousand dollars a month.
·         Hoje é dia de pagamento. - Today's payday.
·         A secretária está atendendo o telefone. - The secretary is answering the phone. / ... is on the phone.
·         Favor informar - Please, let me know
·         Você pode deixar um recado na secretária eletrônica. - You can leave a message on the answering machine.
·         Não vou poder assistir à reunião hoje de tarde. - I won't be able to attend the meeting this afternoon. / I'm not going to be able ... / I'm not able ... / I can't ...
·         Proibida a entrada de pessoas estranhas ao serviço. - Personnel only. / Unauthorized entry prohibited.
·         horário de trabalho (expediente) é das 8 às 12. - Working hours are from 8 to 12.
·         Após o horário de expediente … - After working hours. / After hours.
·         Tenho que fazer hora extra. - I have to work overtime.
·         Faltam dois dias para eu entrar em férias. - I'll go on vacation (holidays) in two days. / There are two days left before I go on vacation.
·         Está faltando alguém? - Is anybody missing?
·         Está faltando dinheiro no mercado. - There is a shortage of money in the market.
·         Faz dois anos que eu trabalho aqui. - I've been working here for two years.
·         Eu trabalhava num banco, antes. - I used to work for a bank.
·         Fiquei sabendo que ele foi demitido. / Ouvi dizer que ... - I heard he was fired. / ... he was dismissed. / I was told that he was ...
·         Um novo gerente será contratado. - A new manager will be hired.
·         Quem manda aqui sou eu! - I'm the boss around here!
·         Preencha a ficha (formulário) de inscrição. - Fill out the application form.
·         Ele está de plantão. / Ele está de serviço. - He's on call. / He's on duty.
·         Ele está aqui a serviço. / ... a negócios. - He’s here on business.
·         Vou tirar uma folga amanhã. - I'm going to take a day off.
·         Ele vai se aposentar. - He's going to retire.
·         Ela está de licença. - She's on leave.
·         Ela está encostada no INPS. / ... de licença para tratamento de saúde. - She's on sick leave.
·         sindicato não está cooperando. - The (labor) union is not cooperating.
·         Os trabalhadores estão planejando fazer greve. - The workers are planning to go on strike.
·         A/C (aos cuidados de). - C/O (care of).
·         Já foi providenciado. - It's been taken care of.
·         Todos os funcionários devem bater o cartão-ponto. - All the workers must punch their time cards.
·         sistema de previdência social está quebrado. - The social security system is bankrupt.


0 comentários:

Postar um comentário

-Este espaço é exclusivamente reservado para usuários que tenham dúvidas ou aviso de link quebrado.
-O blog também aceita sugestões, elogios e críticas.
-Os comentários ofensivos que desrespeitem outros usuários ou moderadores do blog serão excluídos.
-Obrigado e volte Sempre!